meaning «Job title» vs «job role» English Language & Usage Stack Exchange
The OED lists both spellings without distinction. One way of emphasizing verbally the importance of a given factor is to pronounce the as thee. I’m not sure how that pronunciation started, but it is used quite frequently in English. However, a metaphor must use an analogy, a metaphor is not irony to use an opposite meaning. Roled is marked as a derivative word, so you would be safe in the realm of English using the word in this fashion. The OED does, in fact, define «role» as a transitive verb in the fashion you are describing.
As the owner of a small auto dealership, many of my managers wear more than one hat. My service director is also my parts director and my finance manager is also my sales manager. In the business office, my controller What Is the Dow Jones Industrial Average has an added responsibility of obtaining registrations for the vehicles we sell. Confusion is sometimes caused by the existence of the word ‘enrolled’, which means to have made something a member of something. In any case, rolled does not mean the same as roled.
«Role» or «Roles» closed
Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search. I wear many hats, and I suppose you do as well. Of course, I wear my mother hat, wife hat, Girl Scout leader hat, and the hat that seems to get worn the least–the self hat. It has many meanings, but all of them are related to moving circularly or on wheels.
Can I say «play the key role in»? closed
However, you seem to be emphasizing the replacement aspect more than the challenge aspect, at least from what I can tell by your description. «To take a role» is a neutral expression, which can be used in a variety of ways but usually serves as a denotation that implies nothing else. There is no significant definitional difference between the three expressions, but they differ in connotation, so they cannot exactly be used interchangeably either. I’m trying to say that a colleague of mine succeeded to another after the latter had quit his job. Or is there one role under each, but those two roles are different?
more stack exchange communities
I’m inclined to think those mean rather different things. I haven’t been able to confirm that by searching because I can’t avoid getting overwhelmed with irrelevant results for «roll» rather than «role» or «rolex» rather than «roled». The roles of the two parties involved in a legal proceeding, peculiar to the adversarial system of trial, can help circumscribe whether or not a trial proceeds in a fair and unbiased fashion. Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic.
What is the distinction between “role” and “rôle” with a circumflex?
- A role is the part that is played within a specific work process within the company.
- «To take a role» is a neutral expression, which can be used in a variety of ways but usually serves as a denotation that implies nothing else.
- Literally, to have a job portraying a certain character in a performance.
- On the other hand, «the key role» is more singular.
If your concern is whether the word is given credence in highly regarded dictionaries, Oxford English Dictionary can resolve the issue. In other words, both have the same single role? Which one is correct logically depends on whether the two parties have the same role or two (or more) different (or the same) roles. My old dictionary of English language haven’t helped and a google search says the «of»-use is the most common, but is also mostly used differently than what I propose.
In addition, there are simple, insignificant roles that anyone can play at all, not even a professional actor. Thus, playing a role in a play does not mean being important, irreplaceable, and influential. The meaning of “role” in the sense of “part played by a person in life” derives from French roll (of paper) on which an actor’s part is written, and dates back to c.1600. The OED offers no definition under «rolled» for this meaning, and none that is cross-referenced to the verb «role» or «roled.» A role is the part that is played within a specific work process within the company.
Is someone granted a role said to be «roled»? Or «rolled»?
Using ‘rolled’ where ‘roled’ is meant will cause confusion. A rolled user would be one wrapped up in a tortilla. AFAIK it’s not commonly used, but it’s concise and seems natural to me to describe a user who has been granted any role as a «roled user». A coworker spelled it differently, referring everywhere to a «rolled user». Did he «take the role» of his colleague or did he «take over the role» of his colleague?
They played a part in the life of their community. I am writing a scientific article, in which I need to describe the main drivers of a certain phenomenon. I can’t see a difference in meaning between the two.
Literally, to have a job portraying a certain character in a performance. When I wear my blue hat, I’m writing, when I wear my green hat I’m just lounging, etc. The only possible derivation of ‘roled’ is as the noun ‘role’ verbified, and then take its past participle. This is a very long stretch to interpret ‘roled’, given that it is not a recognized word. ‘roled’ is a bit borderline on being a real word.
I expect the circumflex in rôle will eventually be completely dropped, but it is still generally considered more proper in the UK.
Also «take on the role» sounds like a viable option to me, because I’m trying more to convey the sense of him accepting a new challenge rather than simply taking possession of something that wasn’t his. But a job role is the application of talents and abilities specific to a situation. A person holding a job title can have different roles in different situations.
If it were not singular, the syntax would be «the key roles are.» It turns out that the figurative meaning of the metaphor is almost completely opposite to the literal one. Moreover, «to play a role» means to be not real, because a person does not play himself on stage.
Stack Exchange network consists of 183 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers. The literal, original meaning of the expression “play a part/role” comes from the theatrical sense of characters played by actors on the stage. If a person is an actor and plays a role in a theatrical performance, this does not make him an important person. In a play, he can be replaced by someone else, maybe even by someone better than him.
- The literal, original meaning of the expression “play a part/role” comes from the theatrical sense of characters played by actors on the stage.
- The OED does, in fact, define «role» as a transitive verb in the fashion you are describing.
- I would recommend against it in formal writing.
- My old dictionary of English language haven’t helped and a google search says the «of»-use is the most common, but is also mostly used differently than what I propose.
Meaning «function performed characteristically by someone» is from 1875. Could it be that «play a part» originally referred to competitive games? «Play a part» could mean to participate in a competition individually or as part of a team. In this case, the person is himself, and victory or defeat really depends on him. The word «hat» with this meaning is used liberally throughout Scientology materials on administration, many of which date from the early 1960s. «To take on a role» is, again as you said, to accept the role as a challenge.
